حرف تعریف

حروف تعریف (articles) در زبان انگلیسی 

در زبان انگلیسی هر اسمی باید با یک حرف تعریف بیاید. حروف تعریف یا articles شامل the, a, an هستند. در مواردی که آن کلمه برای ما شناخته شده است از حرف تعریف the استفاده می کنیم و در غیر اینصورت از a, an .
گاهی در یک متن به معرفی یک اسم می پردازیم .بار اول اسم باید با a, an بیاید. دفعات بعد وقتی در همان متن از آن اسم یاد می کنیم باید از the استفاده کنیم.

گاهی شنونده می داند که شما از چه حرف میزنید. مثلا در این جمله گوینده لفظ the library را بکار می برد چون از محتوای متن معلوم است از کدام کتابخانه صحبت می کند. مثلا این جمله وقتی بین دو دانشجو از یک دانشگاه رد و بدل می شود شنونده می فهمد که از کتابخانه دانشگاه نامه ای بدست دوستش رسیده است.

I’ve got a letter from the library this morning.

به همین ترتیب وقتی می گوییم The prime minister of UK, شنونده می فهمد که از نخست وزیر وقت انگلستان صحبت می کنید.
نمونه های مشابه دیگر:

The sun, the moon, the world

همچنین در The Chinese economy در جمله مشخص می شود که از اقتصاد چین صحبت می شود. ولی

a member of parliament درست است چون اعضای پارلمان متعدد هستند و معلوم نیست صحبت از کدام عضو است.

اسامی قابل شمارش مفرد

اگر یک اسم قابل شمارش باشد و مفرد باشد همیشه باید به همراه یک حرف تعریف در جمله بیاید. بنابراین به عنوان مثال هیچوقت کلماتی چون  sample, pipe, experiment را به تنهایی استفاده نمی کنیم.

A good doctor is a good listener.
There is no need to re-invent the wheel.

اسامی غیرقابل شمارش مفرد و اسامی جمع

 

وقتی به the نیاز نیست، اسامی غیر قابل شمارش و مفرد (investment, software, research) و اسامی جمع ( companies policies, experiments ) می توانند بدون حرف تعریف بیایند.

I don’t like tomatoes.
Water is vital to life.

در موارد فوق میتوان از کلمه some به جای حرف تعریف استفاده کرد:

There is some milk in the fridge.
I’ve got some books.

یک مثال

متن زیر از سایت BBC  استخراج شده است و جهت نشان دادن کاربرد حروف تعریف در اینجا ارائه شده است:

 

Expeditions on Mount Everest will be more closely monitored than before from next year, according to the BBC. Nepalese officials say that for the first time, a government team will be located at the base camp. They will monitor and help expedition teams, coordinate rescues and protect the environment. The change follows embarrassing incidents on the slopes of the world’s tallest mountain, including a fight between sherpas and mountaineers. Purna Chandra Bhattarai, the chief of the tourism industry division that oversees mountaineering, told the BBC: “There is a need for a permanent government mechanism at the Everest base camp to regulate mountaineering activities. The Integrated Service Centre will also help climbers by offering them communication and safety-related services”. Mr Bhattarai says that ” starting from next year’s spring climbing season, the team at the base camp will represent the government’s administration on the ground. It was getting difficult to regulate mountaineering activities from the capital, Kathmandu.”

 

مطالب بیشتر:

نشان دادن زمان آینده در متن انگلیسی

چگونه یک متن انگلیسی روان بنویسیم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.